Как и в любом другом языке, многие слова и выражения в нём в зависимости от контекста могут иметь несколько разных смыслов. Именно за эту любопытную особенность уцепились авторы следующих работ.
В их рисунках знакомые нам всем обороты восприняты совершенно не так, как мы привыкли. В итоге получились порой абсурдные, но очень забавные сюжеты, которые точно поднимут вам настроение.
Мне кажется, подобные иллюстрации хорошо пойдут на занятиях со студентами уровня B2 и выше. Можно обсудить прямое и переносное значение слов, задать вопрос откуда могла появиться такая картинка (в случае, например, "прислоняться - почему там нарисован слон?)
Я не знаю, кто автор этих работ, я нашла их в ВК.
Поэтому автору выражаю благодарность, если он найдется, с удовольствием укажу на него ссылку.
Комментариев нет:
Отправить комментарий